sin información
🕗 horarios
Lunes | ⚠ | |||||
Martes | ⚠ | |||||
Miércoles | ⚠ | |||||
Jueves | ⚠ | |||||
Viernes | ⚠ | |||||
Sábado | ⚠ | |||||
Domingo | ⚠ |
القادرية, Qism El-Khalifa, Cairo Governorate, EG Egypt
contactos teléfono: +20
sitio web: eg-maintenance.com
mapa e indicacionesLatitude: 30.0076264, Longitude: 31.2593379
Hamzah Mahmood Casoojee
::Ahmet Said Nur
::İbni Hacer El-Asgalani kabri YEDİNCİ KELİME: ﻭَ ﻳُﻤِﻴﺖُYani: Mevti veren odur. Yani: Hayat vazifesinden terhis eder, fâni dünyadan yerini tebdil eder, külfet-i hizmetten âzad eder. Yani: Hayat-ı fâniyeden, seni hayat-ı bâkiyeye alır. İşte şu kelime, şöylece fâni cin ve inse bağırır, der ki: Sizlere müjde! Mevt i'dam değil, hiçlik değil, fena değil, inkıraz değil, sönmek değil, firak-ı ebedî değil, adem değil, tesadüf değil, fâilsiz bir in'idam değil. Belki bir Fâil-i Hakîm-i Rahîm tarafından bir terhistir, bir tebdil-i mekândır. Saadet-i Ebediye tarafına, vatan-ı aslîlerine bir sevkiyattır. Yüzde doksandokuz ahbabın mecma'ı olan âlem-i berzaha bir visal kapısıdır. Mektubat - 226 ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ:"ﻭَﻳُﻤﻴﺖُ" ﺃﻱ ﺃﻧﻪ ﻫﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻬَﺐ ﺍﻟﻤﻮﺕ، ﺃﻱ ﻫﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺴﺮّﺣﻚ ﻣﻦ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ، ﻭﻳﺒﺪّﻝ ﻣﻜﺎﻧﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺍﻟﻔﺎﻧﻴﺔ، ﻭﻳُﻨﻘﺬﻙ ﻣﻦ ﻋﺐﺀ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ، ﻭﻳﺤﺮّﺭﻙ ﻣﻦ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ. ﺃﻱ ﻳﺄﺧﺬﻙ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﺍﻟﻔﺎﻧﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﺍﻟﺒﺎﻗﻴﺔ. ﻭﻫﻜﺬﺍ ﻓﻬﺬﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺗﺼﺮﺥ ﻓﻲ ﺃﺫﻥ ﺍﻟﺈﻧﺲ ﻭﺍﻟﺠﻦ ﺍﻟﻔﺎﻧﻴﻦ ﻭﺗﻘﻮﻝ: ﺑُﺸﺮﺍﻛﻢ.. ﺍﻟﻤﻮﺕُ ﻟﻴﺲ ﺇﻋﺪﺍﻣﺎً، ﻭﻟﺎ ﻋﺒﺜﺎً ﻭﻟﺎ ﺳﺪﻯ ﻭﻟﺎ ﺍﻧﻘﺮﺍﺿﺎً، ﻭﻟﺎ ﺍﻧﻄﻔﺎﺀً، ﻭﻟﺎ ﻓﺮﺍﻗﺎً ﺃﺑﺪﻳﺎً .. ﻛﻠﺎ ﻓﺎﻟﻤﻮﺕ ﻟﻴﺲ ﻋﺪﻣﺎً، ﻭﻟﺎ ﻣﺼﺎﺩﻓﺔ، ﻭﻟﺎ ﺍﻧﻌﺪﺍﻣﺎً ﺫﺍﺗﻴﺎً ﺑﻠﺎ ﻓﺎﻋﻞ.. ﺑﻞ ﻫﻮ ﺗﺴﺮﻳﺢٌ ﻣﻦ ﻟﺪﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﺣﻜﻴﻢ ﺭﺣﻴﻢ، ﻭﺗﺒﺪﻳﻞُ ﻣﻜﺎﻥ، ﻭﺗﻐﻴﻴﺮُ ﻣﻘﺎﻡ، ﻭﺳَﻮﻕٌ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺨﺎﻟﺪﺓ.. ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻮﻃﻦُ ﺍﻟﺄﺻﻠﻲ.. ﺃﻱ ﻫﻮ ﺑﺎﺏُ ﻭﺻﺎﻝٍ ﻟﻌﺎﻟﻢ ﺍﻟﺒﺮﺯﺥ.. ﻋﺎﻟﻢٌ ﻳﺠﻤﻊ ﺗﺴﻌﺔً ﻭﺗﺴﻌﻴﻦ ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺄﺣﺒﺎﺏ. المكتوبات - 277 THE SEVENTH PHRASE: 'And deals death.' That is, the one who causes death is He. He discharges you from the duty of life, changes your abode from this transitory world, and releases you from the labour of service. That is, He takes you from a transient life to an immortal one. This phrase, then, shouts out the following to ephemeral jinn and man: "Here is good news for you! Death is not destruction, or nothingness, or annihilation; it is not cessation, or extinction; it is not eternal separation, or non-existence, or a chance event; it is not authorless obliteration. Rather, it is being discharged by the Author Who is All-Wise and All-Compassionate; it is a change of abode. It is being despatched to eternal bliss, to your true home. It is the door of union to the Intermediate Realm, which is where you will meet with ninety-nine per cent of your friends." Letters - 268
Ismail Isman
::لا يجوز للإمام العالم مثله في هذا الشأن الضعيف بل لا يجوز أن يكون أمام مقام العالم هذا المزبلة الكبيرة! لا بد ممن له منصب أن يهتم بهذا المقام رجاء أن يكون محفوظا كما فعلنا لضوارح آخر.
الجوكر 2000
::تالى
Osman Kuran
::صاحب القبر عظيم لا مثيل له. أما الاعتناء به غير موجود